-
1 montaggio d'un film
сущ.общ. монтаж фильмаИтальяно-русский универсальный словарь > montaggio d'un film
-
2 montaggio
m.tecnico di montaggio — монтажёр (m. e f.)
-
3 montaggio
-
4 montaggio
montaggiomontaggio [mon'taddlucida sans unicodeʒfonto] <- ggi>sostantivo Maskulin1 tecnica, tecnologia Montage Feminin; catena di montaggio Fließband neutro2 Film, Kino Montage Feminin, Schnitt Maskulin3 (incorniciatura) Rahmung FemininDizionario italiano-tedesco > montaggio
5 film
film m invar 1) фильм film in costume -- (постановочный) художественный <сюжетный> фильм film sonoro-- звуковой фильм film sonorizzato -- озвученный фильм film muto -- немой фильм film (a schermo) panoramico -- панорамный фильм film documentario -- документальный фильм film di divulgazione scientifica -- научно-популярный фильм film didattico -- учебный фильм film stereoscopico -- стереоскопический фильм, стереофильм film in bianco e nero -- черно-белый фильм film a colori -- цветной фильм film di (gran) cassetta -- кассовый фильм film di montaggio -- смонтированный (из кинодокументов) фильм, фильм-монтаж film catastrofico -- фильм-катастрофа film dell'orrore -- фильм ужасов film di ricupero -- ╚компенсационный╩ фильм (снятый в декорациях и костюмах более дорогого) girare un film -- снимать фильм sonorizzare un film -- озвучить фильм doppiare un film -- дублировать фильм 2) t.sp пленка film protettivo -- защитная пленка 6 film
film m invar 1) фильм film in costume — (постановочный) художественный <сюжетный> фильм film sonoro7 montaggio
"frame assembly;Rahmenbau;montagem do quadro do chassi"<* * *m (pl -ggi) technology assemblydi film editing* * *montaggio s.m.1 (tecn.) assembly, assembling; (in opera) installation, fitting; (di vetri) glazing // (mecc.): linea, catena di montaggio, assembly line; reparto montaggio, (locale) assembly (o assembling) bay, (reparto) assembly department2 (tess., tip.) mounting3 (cinem.) editing.* * *1) (assemblaggio) assembly, assemblingcatena di montaggio — assembly o production line
2) cinem. edit(ing), cutting, montage* * *montaggiopl. -gi /mon'taddʒo, dʒi/sostantivo m.2 cinem. edit(ing), cutting, montage; tecnico del montaggio editor.Dizionario Italiano-Inglese > montaggio
8 montaggio del film
монтаж кинофильма, монтаж фильма9 монтаж фильма
ngener. montaggio d'un film10 монтаж кинофильма
11 монтаж фильма
12 ♦ cut
♦ cut (1) /kʌt/n.1 taglio; incisione: cuts on one's face, tagli sulla faccia; a cut through a hillside, il taglio d'una collina ( per aprire una strada)3 (= haircut) taglio (di capelli): Mohican cut, taglio alla mohicana; DIALOGO → - New haircut- That cut suits you, quel taglio ti sta bene4 colpo ( di lama, arma da taglio); fendente; ( con frusta) frustata, sferzata: He made a cut at his opponent, ha sferrato un fendente all'avversario7 taglio; riduzione; ribasso: price cut, sconto; a cut in wholesale prices, un ribasso dei prezzi all'ingrosso; a cut in wages, una riduzione del salario; salary cut, riduzione di stipendio8 (fig.) osservazione che ferisce; commento crudele9 (fam. USA) – the cut, il far finta di non vedere q.: He gave me the cut, fece finta di non vedermi10 (fam.) quota; parte; fetta (fam.)13 (cinem.) stacco14 (cinem.) versione ( dopo il montaggio); montaggio: final cut, montaggio finale; director's cut, montaggio (secondo le direttive) del regista16 (ind. costr.) sezione in sterro d'una strada; trincea; scavo; galleria; canale17 (elettr.) (GB) interruzione di corrente19 (chim.) frazione● (fam.) to be a cut above sb., essere superiore a q. □ cut and fill, (ind. costr.) sezione in sterro e riporto; (geol.) erosione e riempimento □ ( dal parrucchiere) cut and set, taglio e (messa in) piega □ (fig.) cut and thrust, schermaglia ( in un dibattito, ecc.); competitività ( in un'attività) □ cut man, (giorn.) addetto alle pagine pubblicitarie; ( boxe) addetto alla medicazione delle ferite ( durante un incontro) □ (fam. antiq.) the cut of sb. 's jib, l'aspetto di q.; i modi di q.cut (2) /kʌt/a.3 (bot.) lobato● (Austral.) cut lunch, pranzo al sacco □ (comm.) cut-price, a prezzo ridotto □ (comm.) cut-price shop (o store), negozio che pratica forti sconti; negozio che vende a prezzi stracciati (fam.) □ cut-rate, a tariffa ridotta; ( USA) a prezzo ridotto: cut-rate electricity, energia elettrica a tariffa ridotta □ cut-to-fit, regolabile: cut-to-fit belt, cintura ( da uomo) regolabile ( servendosi dei fori) □ ( di abito) well cut, dal buon taglio; di buona fattura.♦ (to) cut /kʌt/(pass. e p. p. cut)A v. t.1 tagliare: to cut a slice of bread, tagliare una fetta di pane; to cut one's finger, tagliarsi un dito; to cut one's face, farsi un taglio in faccia; to cut a diamond, tagliare un diamante; to cut one's nails, tagliarsi le unghie; to have (o to get) one's hair cut, farsi tagliare i capelli; to cut timber, tagliare (o spaccare) la legna; to cut st. in half [into four], tagliare qc. a metà [in quattro]; to cut into quarters [into diamonds], tagliare in quarti [a losanghe]; to cut into pieces, tagliare in (o a) pezzi; to cut st. open, aprire qc. ( con un coltello, ecc.); spaccare; squartare ( un animale); to cut one's head open, spaccarsi la testa2 tagliare; fare tagli a: to cut an article [a film], tagliare un articolo [un film]4 fare, costruire (tagliando qc.); tagliare; aprire; scavare: to cut a key, tagliare una chiave; to cut a road through a hill, costruire una strada tagliando il fianco d'un colle; to cut a tunnel through a mountain, scavare una galleria attraverso un monte6 (comm.) tagliare; abbassare, ridurre: to cut expenses, tagliare le spese; to cut profits, ridurre i profitti; Are they going to cut my salary?, intendono forse ridurmi lo stipendio?7 ( sport) colpire di taglio, tagliare ( una palla): to cut the ball underneath, tagliare la palla dal disotto8 ferire (fig.); addolorare; His sarcasm cut me to the quick, il suo sarcasmo mi ferì nel profondo del cuore10 ( arte) intagliare; scolpire, incidere ( sulla pietra, su un metallo): to cut a cameo, intagliare un cammeo13 (fam.) ignorare; fingere di non vedere (o di non conoscere); non salutare: When he passed me on the street, he cut me, quando m'incontrò per la strada, finse di non conoscermi14 (fam.) marinare; saltare, salare (fam.); bigiare (fam.): to cut math, saltare la lezione di matematica; to cut classes, saltare le lezioni; marinare la scuola15 (fam.) smettere; piantarla con: Cut the noise!, smetti (o piantala) di far rumore!; Cut the sarcasm!, basta coi sarcasmi!B v. i.1 tagliare: This knife cuts well, questo coltello taglia bene; to cut along the dotted line, tagliare lungo la linea tratteggiata2 tagliarsi: This wood cuts easily, questo legno si taglia bene; This cake will cut into at least eight, da questa torta ci escono almeno otto fette3 andare ( in una data direzione); tagliare (fam.): We cut across the meadows, abbiamo tagliato (o abbiamo preso) per i prati; to cut across sb. 's path, tagliare la strada a q.; (autom.) to cut in front of (o to cut ahead of) tagliare la strada a (q.) sorpassandolo5 (cinem.) interrompere la ripresa; ( anche) fare uno stacco (su q. o qc.): Cut on the car!, stacco sull'auto!7 ( a carte) tagliare il mazzo; alzare: to cut for the deal, alzare una carta per decidere a chi tocca smazzare; to cut for partners, alzare una carta per formare le coppie● ( anche comput.) to cut and paste, tagliare e incollare □ (fam.) to cut and run, tagliare la corda; darsela a gambe; scappare □ (naut.) to cut a boat loose, tagliare il cavo d'ormeggio di una barca □ to cut both ways, essere a doppio taglio; (fig.) funzionare nei due sensi, valere per entrambi; ( anche) avere vantaggi e svantaggi □ to cut a caper, fare una capriola □ to cut the cards, tagliare le carte □ (fig.) to cut one's coat according to one's cloth, fare il passo secondo la gamba □ to cut corners ► corner □ to cut a dash, fare un figurone; fare colpo □ to cut sb. dead, ignorare q.; fingere di non vedere (o di non conoscere) q. □ (fam. USA) to cut a deal, fare un accordo; accordarsi □ to cut a… figure, fare una data impressione; apparire in un dato modo: to cut a fine figure (o quite a figure) farsi notare ( per l'eleganza, ecc.); fare colpo; to cut a poor figure, avere l'aria da poco; sfigurare; to cut a sorry figure, avere un aspetto miserando; fare pena □ to cut sb. free, liberare qc. ( tagliando lacci, ecc.); tagliare le corde, ecc. che imprigionano q. □ to be cut from the same cloth, essere uguale ( a un altro) □ (fig.) to cut the ( Gordian) knot, tagliare il nodo (gordiano); tagliare la testa al toro (fig.) □ (fig.) to cut the ground from under sb. 's feet (o from under sb.), cogliere di sorpresa q.; spiazzare q. □ ( USA) to cut in line, saltare la coda; passare avanti □ (fam.) to cut it fine (o close), farcela, riuscire per un pelo □ to cut a long story short, per tagliar corto; per farla breve □ to cut st. [sb.] loose, liberare qc. [q.]; sciogliere qc. [q.]; (fam. USA) lasciar andare, mollare □ ( USA) to cut loose, liberarsi ( da un'autorità, un'influenza, ecc.); voltare le spalle; sganciarsi; emanciparsi: (fam.) lasciarsi andare, scatenarsi □ to cut one's losses, abbandonare un'impresa in perdita prima che sia troppo tardi; ridurre le perdite □ (comm., fin.) to cut margins, ridurre i margini (di guadagno) □ ( slang) to cut the mustard, dimostrarsi all'altezza □ (fam.) to cut no ice with sb., non fare effetto a q.; lasciare indifferente q. □ ( sport) to cut the record, battere il primato □ to cut short, interrompere (bruscamente): I was cut short by Tom, sono stato interrotto da Tom; Tom mi ha tolto la parola; to cut a conversation short, troncare una conversazione; tagliar corto; to cut a holiday short, interrompere (o abbreviare) una vacanza □ ( slang USA) to cut to the chase, venire al sodo □ to cut to shreds, ridurre a brandelli; tagliuzzare □ to cut to pieces, fare a pezzi; (fig.) distruggere, annientare □ to cut one's teeth, ( di bambino) mettere i denti; (fig.) farsi le ossa □ to cut one's way through st., aprirsi un varco (o un passaggio) in qc. ( tagliando rami, ecc.).13 editing
['edɪtɪŋ]1) (tidying for publication) revisione f., editing m.2) (of essays, anthology) redazione f.3) (of film) montaggio m.4) (of newspaper) direzione f.* * *editing /ˈɛdɪtɪŋ/n. [u]* * *['edɪtɪŋ]1) (tidying for publication) revisione f., editing m.2) (of essays, anthology) redazione f.3) (of film) montaggio m.4) (of newspaper) direzione f.14 edit
I ['edɪt] II ['edɪt]1) (in publishing) (check) rivedere, curare [ text]; (annotate) curare, commentare [essays, works]; (cut down) tagliare [account, version]2) giorn. dirigere [ newspaper]; curare [section, page]3) telev. cinem. montare [film, programme]4) inform. editare [ data]•- edit out* * *['edit] 1. verb(to prepare (a book, manuscript, newspaper, programme, film etc) for publication, or for broadcasting etc, especially by correcting, altering, shortening etc.) curare l'edizione di- edition- editor
- editorial 2. noun(the leading article in a newspaper.) editoriale, articolo di fondo* * *edit /ˈɛdɪt/n. (comput.)♦ (to) edit /ˈɛdɪt/v. t.2 curare l'edizione di; fare la curatela di; compilare ( un'antologia, ecc.): He edited Yeats' letters, ha curato l'edizione delle lettere di Yeats; edited by, a cura di4 (comput.) modificare; editare; fare l'editing di6 adattare (un testo, per renderlo più accettabile)* * *I ['edɪt] II ['edɪt]1) (in publishing) (check) rivedere, curare [ text]; (annotate) curare, commentare [essays, works]; (cut down) tagliare [account, version]2) giorn. dirigere [ newspaper]; curare [section, page]3) telev. cinem. montare [film, programme]4) inform. editare [ data]•- edit out15 splice
I [splaɪs] II [splaɪs]verbo transitivo montare, giuntare [tape, film]; mar. impiombare [ ends of rope]; fig. mescolare, amalgamare [ styles]* * *splice /splaɪs/n.2 (ind. costr.) giunzione4 (elettr.) impiombatura; giunto5 (fam.) matrimonio; unione.(to) splice /splaɪs/v. t.5 (fam.) sposare; unire in matrimonio● to splice the mainbrace, (naut.) impiombare il braccio del pennone di maestra; (fig.) fare una gran bisboccia □ (fam. antiq.) to get spliced, unirsi; sposarsi.* * *I [splaɪs] II [splaɪs]verbo transitivo montare, giuntare [tape, film]; mar. impiombare [ ends of rope]; fig. mescolare, amalgamare [ styles]16 editor
['edɪtə(r)]1) (of newspaper) direttore m.; (of newspaper articles) redattore m. (-trice)political, sports editor — redattore politico, sportivo
2) (of book) correttore m. (-trice), revisore m.3) (of works, anthology) curatore m. (-trice)4) (of dictionary) redattore m. (-trice)5) (of film) tecnico m. del montaggio* * *1) (a person who edits books etc: a dictionary editor.) curatore2) (a person who is in charge of (part of) a newspaper, journal etc: The editor of The Times; She has been appointed fashion editor.) direttore; redattore* * *['edɪtə(r)]1) (of newspaper) direttore m.; (of newspaper articles) redattore m. (-trice)political, sports editor — redattore politico, sportivo
2) (of book) correttore m. (-trice), revisore m.3) (of works, anthology) curatore m. (-trice)4) (of dictionary) redattore m. (-trice)5) (of film) tecnico m. del montaggio17 continuity
[ˌkɒntɪ'njuːɪtɪ]nome continuità f.* * *[kon-]1) (the state of being continuous or logically related: It is important to children to have some continuity in their education.) continuità2) (the detailed arrangement of the parts of a story etc for a film script etc.) copione* * *continuity /kɒntɪˈnju:ətɪ/n.1 [u] continuità: continuity of policy, continuità decisionale; narrative continuity, continuità narrativa; break in continuity, soluzione di continuità● ( radio, TV) continuity announcer, annunciatore, annunciatrice dei programmi □ (cinem.) continuity girl, segretaria di edizione □ (cinem.) continuity sheet, foglio di montaggio □ (cinem.) continuity shot, inquadratura di raccordo.* * *[ˌkɒntɪ'njuːɪtɪ]nome continuità f.18 editing edit·ing
['ɛdɪtɪŋ]1. n1) (one's own article, manuscript) revisione f, (text written by sb else) redazione f2) (film, programme) montaggio2. adjComput, (package, software, tools) per l'editing19 editor **** edi·tor n
['ɛdɪtə(r)](of newspaper, magazine: managing director) direttore (-trice), (editorial director) redattore (-trice) capo, (of section of newspaper, magazine) redattore (-trice), (publisher's editor: of series) editore (-trice), (of text) redattore (-trice), (of author's work) curatore (-trice), (film editor) responsabile m/f del montaggioСм. также в других словарях:
montaggio — mon·tàg·gio s.m. 1. CO insieme di operazioni necessarie per collegare, fissare o unire fra loro i diversi elementi costitutivi di una macchina, di una struttura, ecc. Sinonimi: assemblaggio. Contrari: smontaggio. 2. CO TS cinem. fase finale della … Dizionario italiano
montaggio — {{hw}}{{montaggio}}{{/hw}}s. m. 1 Operazione consistente nel mettere insieme, collegandole fra loro, le parti costituenti di una macchina: catena di –m. 2 Operazione consistente nel tagliare e giuntare fra di loro i pezzi di pellicola che devono… … Enciclopedia di italiano
Die Säulen der Erde (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Die Säulen der Erde Originaltitel The Pillars of the Earth … Deutsch Wikipedia
montatore — mon·ta·tó·re agg., s.m. 1. agg., s.m. OB che, chi monta 2. s.m. TS industr. operaio addetto alle operazioni di montaggio 3. s.m. TS mar., aer. ciascuno dei membri del personale qualificato che si occupa del montaggio, della riparazione e della… … Dizionario italiano
accoppiamento — ac·cop·pia·mén·to s.m. CO 1. l accoppiare, l accoppiarsi; abbinamento, appaiamento: accoppiamento di colori Sinonimi: appaiamento, congiungimento. 2. unione del maschio e della femmina nell atto sessuale Sinonimi: amplesso, coito, copula. 3. TS… … Dizionario italiano
montare — mon·tà·re v.intr. e tr. (io mónto) I. v.intr. (essere) FO I 1a. andare su, salire: montare su una scala, montare sopra una roccia, montare in vetta ad una montagna | salire su un mezzo di trasporto: montare in bicicletta, a cavallo, in sella,… … Dizionario italiano
cinema — s. m. inv. 1. settima arte 2. sala cinematografica 3. (fig.) bizzarria, stranezza □ macchietta, tipo bizzarro. NOMENCLATURA cinema ● caratteristiche: stereoscopico, tridimensiona … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Nastro D'argento — Ruban d argent Les Rubans d argent ou Nastri d argento sont des récompenses décernées chaque année par le SNGCI, Sindacato Nazionale Giornalisti Cinematografici Italiani (ou Syndicat national des Journalistes cinématographiques italiens) afin d… … Wikipédia en Français
Nastro d'Argent — Ruban d argent Les Rubans d argent ou Nastri d argento sont des récompenses décernées chaque année par le SNGCI, Sindacato Nazionale Giornalisti Cinematografici Italiani (ou Syndicat national des Journalistes cinématographiques italiens) afin d… … Wikipédia en Français
Nastro d'Argento — Ruban d argent Les Rubans d argent ou Nastri d argento sont des récompenses décernées chaque année par le SNGCI, Sindacato Nazionale Giornalisti Cinematografici Italiani (ou Syndicat national des Journalistes cinématographiques italiens) afin d… … Wikipédia en Français
Nastro d'argento — Ruban d argent Les Rubans d argent ou Nastri d argento sont des récompenses décernées chaque année par le SNGCI, Sindacato Nazionale Giornalisti Cinematografici Italiani (ou Syndicat national des Journalistes cinématographiques italiens) afin d… … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский